平地花式动作汉英对照表
为什么要起个中国名字呢?因为这些外文的名词有各地的特点,文字有英文,法文等,还有的名字来历不祥,很抽象,对于我们从名字辨别动作有时很难。如果有中文对应的名字表那么会方便的多!
我想中文名字应存在的特点是--
1、能够让人们一看名字,便知道技术特点。这对于自学者尤为重要。
2、名字首先应当强调动作的方向是前向还是后向或横向以及原地,
3、然后是参与动作的是单脚还是双脚,
4、动作的特点是交叉,跳跃或转体等,
5、说明桩的情况多个还是单个,
6、能够依照动作特点分类,能够透过名字看到同样一类动作的相通性,
7、名字抛弃英文,依动作实质命名. 有些外文名字相似,但是动作的实质是不同的(譬如:crazy 和 double crazy名字相似,技术上却完全不同,没有必然的联系,反倒是和stroll很相似,应当归为一类),因此如果没有中文及其分类很容易使其混淆。
8, 名字的出处依法国的轮滑录像为标准,韩国的动作因为个别的太过于炫耀,不流畅,因此暂不采纳。当然,由于整理的仓促所以毛病难免,就算抛砖引玉吧。
onecone back后向双脚交替交叉过单桩
doublebackcross后向双脚交替交叉过桩
onecone前向后脚交替前叉过单桩
double crazy前向后脚交替前叉过桩
back stroll后向后脚前叉过桩
stroll前向后脚前叉过桩
crazy legs原地双脚括弧绕桩
chapchap横向括弧过桩
heel-toe special横向脚跟脚尖交替括弧过桩
special横向脚尖括弧过桩
crab横向蟹步跑过桩
crabcross横向蟹步跳跃过桩
crazy 横向前-后交叉过桩
onecone crazy原地前-后交叉过单桩
volte横向前-后交叉转体过桩
gregfret原地前-后交叉转体过桩
crazy sun 双前-双后交叉转体过桩
onecone crazy sun双前-双后交叉转体过单桩
crosier后向双脚交叉过桩
nelson横向双脚交叉过桩
crosier anvt前向双脚交叉过桩
heel-toe cross前向脚跟脚尖交叉过桩
heel-toe cross back后向脚跟脚尖交叉过桩
eight原地八字绕桩
infini原地单脚八字过桩
snaker后向蛇行过桩
snakeavt前向蛇行过桩
heel-toe snake前向脚跟脚尖蛇行过桩
heel-toe snake back后向脚跟脚尖蛇行过桩
heel wheeling前向单脚跟过桩
ghwling前向单脚跟后提腿过桩
toe wheeling前向单脚尖过桩
piedavt前向单脚过桩
piedar后向单脚过桩
italienne前向转体接后交叉过桩
mabrouk前交叉转体后交叉过桩
x横向X形过桩
x back后向X形过桩
x jumpe横向X形跳跃过桩
oliver前向双脚尖旋转过桩
sun前向风车滑过桩
eagle一字过桩
cafetiere前向单脚下蹲过桩
wiper横向单脚W形过桩
footspin单脚跳跃加转体过桩 路过,看看:) :) 楼主,虽然你的出发点很好,这些转贴都不错
但是请看看轮滑天地的精华帖区,很多您转贴的帖子都是出自轮滑天地的。。。 有的帖子就别再重复发了哦。。。 其实这个早已经有了。感觉这个不应该叫对照表,应该叫动作名词解释。对照表应该是一个词对一个相应的词才对。比如:nelson尼尔森。cross前剪。sun太阳。。。。等等。
只是现在没有人把它们全部总结出来。动作叫法很乱。有的动作各地叫法差别也很大。因此我们只能期待有人做出真正完整的名词对照表了。 鄙视这些进了论坛就乱发贴的。。。 原帖由 cityhunter 于 2008-4-18 23:18 发表 http://bbs.rollerfun.net/images/common/back.gif
楼主,虽然你的出发点很好,这些转贴都不错
但是请看看轮滑天地的精华帖区,很多您转贴的帖子都是出自轮滑天地的。。。
很多帖子的连接由于论坛的升级都找不到了
页:
[1]