中文譯名
請教前輩以下動作相對應的中文術語是 ?Counter
Rocker
Bracket
Choctaw 也請教下列動作的中文名稱是 ?
Power 3
Eagle push
Open Mohawk
Close Mohawk 也請教下列動作的中文名稱是 ?
Power 3
Eagle push
Open Mohawk
Close Mohawk
oldpeter 发表于 2009-11-3 21:16 http://bbs.rollerfun.net/images/common/back.gif
繁体字看不懂。。。 名称对应:
waltz jump--3字跳
Toeloop(简称TOloop)-- 后外点冰跳
Salchow--后内结环跳
Loop--后外结环跳
Flip--后内点冰跳
Lutz--勾手跳
Axel--周半
Upright Spin--直立旋转
Layback Spin-- 弓身旋转
Camel Spin--燕式旋转
Sit Spin--蹲转
步法 Footwork
转三(Three turn)
双三(Double three)
外勾手步(Counter)
括弧步(Bracket)
内勾手步(Rocker)
结环步(Loop turn)
捻转步(Twizzle) Thanks
真是增加不少見識.
印象中電視轉播節目中文解說好像用辭不太一樣. 尤其是跳法直接用音譯的比較多.
愈簡單的英文反而不好找中文譯名, 像Walk 3, Power 3, 有好的名稱嗎 ?
double 3 -----雙3 , 那 triple 3 怎稱呼呢 ? 那 triple 3 怎稱呼呢 ?
oldpeter 发表于 2009-11-5 15:02 http://bbs.rollerfun.net/images/common/back.gif
你自己定吧,什么都问。。。 Open Mohawk 开式莫霍克
Close Mohawk 闭式莫霍克
Choctaw 乔克塔
triple 三周跳
quadruple四周跳 再次感謝溜冰帥與人分享的開放心胸.
triple 三周跳, 絕對.
但triple用到連續三次轉三的時候, 不知有沒有專用的術語 ?
還有就是 Power 一字, 用到Power 3,或 power skating 時候, 中文該當如何稱呼 ?
Edge jump 的正式稱呼是 ? 另外有點感覺就是譯名需要多方考量 .
Camel 成為燕子
Eagle 成為螃蟹
似乎會有點後遺症 ?
butterfly 該是 ? 另外有點感覺就是譯名需要多方考量 .
Camel 成為燕子
Eagle 成為螃蟹
似乎會有點後遺症 ?
butterfly 該是 ?
oldpeter 发表于 2009-11-11 12:48 http://bbs.rollerfun.net/images/common/back.gif
不是什么名称都非得按外国的叫法,你们村学校老师是怎么教育你的呀...
页:
[1]
2