找回密码
 注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1233|回复: 13

(讨论)七哥轮滑小说中“那啥”一词的英文、德文翻译问题

[复制链接]
发表于 2014-1-23 10:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 johnxu 于 2014-1-24 09:33 编辑

七哥目前正在撰写以轮滑民间国际交流活动为题材的小说。这消息引起国外轮滑爱好者关注,并希望翻译成外文与国外轮滑爱好者见面。

七哥文章中常用“那啥”一词,已形成风格。“那啥”一词在不同场合,有不同意思,通常很含混、暧昧、是只能意会的含义。
为确切翻译七哥的作品,建议成立“那啥”翻译研究会,由德晕社牵头。首先搞清楚“那啥”的中文确切含义,然后才有可能翻成外语。

请大家讨论以下各种场合,七哥文章中“那啥”的中文含义和英文译法:(不断补充)

1、怀柔轮马,那啥如云,我想戴几个套儿,特请教。。

2、马拉松活动中,朋友们一定都穿那种紧身的裤子吧?也可能是更专业一点的速滑服吧?那么穿这种衣服,里面还穿内裤吗?我想是要真空着穿吧。标准的穿法是怎样的呢?看各种视频,好像看不出~~问题有点儿那啥,请勿见笑,我是认真的哟

3、可这个世界也真是那啥, 越是这样的人,越能得到人们的认可和尊重,在德国还真有以这个轮滑刷街达人命名的克林曼斯大街。

4、当时让她最头痛的是上下班的挤公交车,那站台上,夏天,白花花一片,冬天,黑压压一堆,公交车内就更不用说了,说是全世界人口最密集的地方一点不过分,男人还好说,女孩那就跟被强奸了差不多,冬夏都十分那啥

5、去年九月十八日那天,更是吓得全部关门歇菜。那一阵吧,眼看就要打起来了,这小日本也真完蛋,关键时刻象那啥似的软了。

6、克先生能看到我的小说,而且还挺那啥,真让我很高兴,有洋粉丝的感觉也很爽呀!

7、话说当年花木兰女扮男装替父充军,来到一座山上札下营盘,一天,在点将出征时,花将军的那啥来了,但她依然挺立,滴滴殷红感动了上苍,此山瞬间与鲜红的血水溶为一色,这就是赤峰的由来。赤峰的MM你知道的是这样吗?

8、因为你健美,
      因为你潇洒,
      因为你豪爽,
      因为你那啥。。。。。。

     我从不敢看你的眼睛,
     因为我怕。。。
     我的企鹅姐姐啊,,
     我心中的大姐大!

9、那是N年前。一身戎装,风华正茂的7哥,参加了集体组织的,与某大学教师的一次舞会,鹊桥性质哟。大学的女教师真的很漂亮。轻歌漫舞,灯光迷离,气息交融,肌肤相濡。几曲下来,军官们都进入了状态,甚至有点那啥不住。

10、哈哈哈~~题目有点那啥。(题目是“怀柔轮马,那啥如云,我想戴几个套,特请教。。。)
发表于 2014-1-23 11:09 | 显示全部楼层
那啥的沙发!

我抗议!!

点评

是您提出来“那啥”的翻译问题的呀?这确实是个难题,要讨论!  发表于 2014-1-23 11:34
这里只是纯学术讨论,别抗议。  发表于 2014-1-23 11:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 11:13 | 显示全部楼层
那啥意思呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-23 11:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 johnxu 于 2014-1-24 09:36 编辑

我对七哥十个“那啥”的理解:(抛砖引玉,期待晕尾、黄社、G2G、一休教授等朋友的精彩译文)
1、beautiful girls
2、joking
3、fair
4、embarrass
5、ED (Erectile dysfunction)
6、exciting
7、menstruation 不会是别的东西
8、attractive? sexual? charming? 只有七哥自己知道
9、eroticism
10、rosy

不过这些词如果真的直译出来,就没有七哥的风格了。{:soso_e128:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 12:14 | 显示全部楼层
深度翻译,对读者负责。支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 13:58 | 显示全部楼层
{:soso_e132:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 15:39 | 显示全部楼层
那啥,可统一译成“THE THING”,

还可译为“德性”

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 17:11 | 显示全部楼层
把指代关系讲明白就可以了…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 17:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 何晕尾 于 2014-1-23 18:33 编辑

掌握一门歪语是多特么的重要啊。

点评

支持: 5.0
晕尾兄真历害,意大利语也通。胡力干!  发表于 2014-1-23 23:00
啊,狐狸干是意大利文厉害的意思,想不到旋律还会一门意大利语呢,您太狐狸干了。  发表于 2014-1-23 21:18
胡力干!  发表于 2014-1-23 18:23
支持: 5
哈哈  发表于 2014-1-23 17:57
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-23 18:06 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|版权声明|手机版|小黑屋|联系我们|轮滑技术论坛 ( 粤ICP备11058637号 )

GMT+8, 2024-9-28 23:21 , Processed in 0.149230 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表