|
楼主 |
发表于 2013-2-14 22:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 johnxu 于 2013-2-14 22:31 编辑
lwj0378 发表于 2013-2-14 11:09
这个Chen PENG的拼写,前面的词第一个字母大写,后面的全大写,有点儿......
老外搞不清中国人的姓和名,用英文写中国人的姓和名时,有的把姓放在前面,有的把名字放在前面,为了区别姓和名,约定俗成,英文中国人的姓全部大写,名字的首字母大写,后面的字母小写。所以,Chen PENG这个名字中,PENG肯定是姓,Chen 肯定是名字。这样写也是可以的:PENG Chen。
如果写成Chen Peng 或Peng Chen,老外就不知道哪个是姓,哪个是名了,因为中国人习惯把姓放在名字的前面,而老外则把名字放在姓的前面。如果一个英文表格,只要求您填full name(全名)时,你把姓或名写在前面都可以,为了区别,姓的字母全部大写。这样写,还会给审查你的表格的人一个好印象,您办事细致认真,并且为他人着想。{:soso_e113:}
所以,很多场合,英文表格要求你把姓(Family Name)和名(Given Name)分成两行填写,这种情况下,姓和名的首字母大写,其他字母小写,除非填表说明里要求表中的字母全部要大写(这种要求是很普遍的)。 |
|