微信扫码登录
只需一步,快速开始
johnxu 发表于 2014-11-9 14:56 高老师那四个层次的定义不知道是否从英文翻译过来的。如果看英文,play -- game--sport--work, 这四个 ...
使用道具 举报
枯树花匆匆 发表于 2014-11-9 14:23 重庆仙女山的问题不应该出现在这个贴子里,不过我还是回答您吧: 仙女山是重庆十佳旅游景点,国家AAAAA ...
高松婴(聚) 发表于 2014-11-10 06:54 四个层级不是我的创作。是《体育的社会问题(译名)》中的解释,我只是在贩卖而已。哈哈……
高松婴(聚) 发表于 2014-11-10 06:57 理解不同,可以讨论。甚至可以说:我是这样理解的。正因为如此,对您这样的探讨,与“职业”、“业余”无 ...
johnxu 发表于 2014-11-10 09:36 所以一看那四层(play-game-sport-work)的英文定义就很清楚,划分的也很有道理,但是中文翻译确实很含糊 ...
枯树花匆匆 发表于 2014-11-10 11:22 是否可以这样理解: PLAY是随便找个地方玩一玩儿,GAME是有组织有计划的玩儿的,SPORT是正规的比赛,WOR ...
高松婴(聚) 发表于 2014-11-10 07:00 英文是原版的,翻译的是否恰当不好置评。关于 SPORTS 的翻译,又有运动、又有体育,可是中文“体育”“运 ...
johnxu 发表于 2014-11-10 13:56 网上查不到Social Issues in Sport 这本书的电子版。就我个人认为,前两层的翻译肯定有问题。play 和Ga ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|关于我们|版权声明|手机版|小黑屋|联系我们|轮滑技术论坛 ( 粤ICP备11058637号 )
GMT+8, 2025-4-20 19:22 , Processed in 0.081467 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2025 Discuz! Team.