找回密码
 注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 14057

通州夜刷偶遇

  [复制链接]
发表于 2013-8-20 11:23 | 显示全部楼层
楼越来越歪了,都快没七哥什么事了.接着看,看能多歪.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 12:11 | 显示全部楼层
  就是的,歪哪去了,其实往根上找吧,我不得不遗憾的指出, 从徐老师开始就歪了,没事提什么金门呀。第一次歪就是徐老师提大白腿,成就了7哥一段美好因缘。第二次徐老师又提政变,7哥高兴的就任了首任通州大总统。这是第三次了,走海外扩张的路数, 太高估我们的智商了。7哥,我们继续玩,云计算时代什么奇迹都会发生的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 12:24 | 显示全部楼层
何晕尾 发表于 2013-8-20 12:11
就是的,歪哪去了,其实往根上找吧,我不得不遗憾的指出, 从徐老师开始就歪了,没事提什么金门呀。第一次 ...

我随便回个贴,就能被德晕社给整歪了。我不回贴了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 12:28 | 显示全部楼层
锅得2缸, 发表于 2013-8-20 10:30
陈代富想不起来了,好象是保卫黑瞎子岛的大英雄,在九大上握完主席的手喊毛主席万岁那个,后来当了沈阳 ...

1969年中苏边境武装冲突时,我们已经不写作文了,都全副武装准备上阵了。哈哈。我们学习战斗英雄。您后面说的没一个是。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 15:12 | 显示全部楼层
……133层了,算摩天大楼了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 15:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 何晕尾 于 2013-8-20 15:44 编辑

      德晕社出版7哥回忆录章节:
         1大白腿,追溯腿的悠久历史,探索腿的保养配方,展望腿的美好景愿
         2大美女,大战女特务,女教师,女老板,女纺织女工,女可疑分子
         3大总统,胸怀大志,统一通州,君临天下,坐怀不乱
         4大火烧,火烧赤壁,火烧圆明园,火烧英国代办处,火烧资产阶级司令部
         5大海战,战西沙,战西藏,战苏修,战金门

点评

何晕尾 ?只缘歪!{:  发表于 2013-8-20 20:29
歪得漫无边际了!!  发表于 2013-8-20 17:30
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-20 17:26 | 显示全部楼层
何晕尾 发表于 2013-8-20 12:11
就是的,歪哪去了,其实往根上找吧,我不得不遗憾的指出, 从徐老师开始就歪了,没事提什么金门呀。第一次 ...

这个表述有点儿靠谱。纠正:可没成就神马姻缘。呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 17:51 | 显示全部楼层
麦当滑 发表于 2013-8-19 21:10
DeYunShe two-cylinder admire you

这回不讨论七哥的事了,一跟帖就被二缸他们弄歪了。
这里讨论下“二缸”名字的英译问题吧。
我觉得您翻译的 two cylinder 不够好。cylinder 的工业、技术含义太重了,{:8_325:}缸还是用jar 或vat 比cylinder合适,jar可能又小点。
至于那个“二”字,翻译成TWO好像不好,second? twin? double? bi-? 或干脆用“er”?。。。。{:8_325:}

点评

jar是淹芥菜嘎瘩的档次太低,怎么也得淹点雪里蕻鬼子姜。  详情 回复 发表于 2013-8-21 12:42
锅的二缸,GOD 2 GUNS!  发表于 2013-8-20 20:55
2 guns,Two guns!  发表于 2013-8-20 20:24
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-20 18:36 | 显示全部楼层
Samui 发表于 2013-8-20 15:12
……133层了,算摩天大楼了吗

还不能算,只能算个高楼。

楼层有万层以上的,但那楼水帖很多。本哥这个楼,虽然有点歪,但质量相当好。很有水准。不是吗?

点评

是啊,楼虽歪质量相当好,这……歪了还质量好…… 有水准还是真的,这不已经盖到给7哥回忆录拉提纲上了,什么时候才能接上15岁参军……同时又是军人子弟………从沈阳军区升迁至北京……这段上呀,很期待看下文呢{:  详情 回复 发表于 2013-8-21 08:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-20 18:53 | 显示全部楼层
johnxu 发表于 2013-8-20 17:51
这回不讨论七哥的事了,一跟帖就被二缸他们弄歪了。
这里讨论下“二缸”名字的英译问题吧。
我觉得您翻 ...

二缸与众不同,当然用与众不同英译来拼凑。 {:8_325:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|关于我们|版权声明|手机版|小黑屋|联系我们|轮滑技术论坛 ( 粤ICP备11058637号 )

GMT+8, 2024-5-8 10:24 , Processed in 0.182967 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表